Saturday, August 12, 2006

 

見舞記帳

昨晚探外公,還要在周一多做電療,約周二三出院。現於腫瘤科(Oncology),不過日後在照顧,買尿片方面實漫漫長路。上周日在大埔浸信會聚會的六叔公來訪,周二表妹Angie的姑媽來訪,特為外公祈禱。當她說「阿門」時,外公也說了一句「阿門」。出院後家母會在外公家小住以照顧,昨晚坐小巴往美孚途中播羅文前程錦繡

下周五我教會有佈道會,周六暫停聚會,可參與國學講座。今天長周,下午團契聚會講後現代主義與基督教,選用FES出版關啟文編的同名的書。今天我們也為黎以局勢代禱,九月份團契會討論性傾向歧視立法。

舅父周二回加,早陣子到了成都重慶長沙公幹。我對長沙這個城市比較陌生,問他長沙有什麼名勝,他說嶽麓書院,我立刻說出「惟楚有材,於斯為盛」這對掛在該書院門前的對聯。

今晚新聞講浩園(香港一處埋葬因公殉職的政府和公營機構的人員的墓地)廿九個墓碑的肖像遭deface的事件,人神共憤,有人認為是有人對特區政府深感不滿所做的破壞性行為。墓碑多刻有籍貫,一位還是台灣省的,原來他生於台北市

日文管慰問、探訪和問候叫「見舞」,我在一本日文的記事本見到「見舞記帳」一詞,未知是否「探訪紀錄」的意思,姑借用。讀到一則資料,日本人會在七八月盛夏的時候給親友發「暑中見舞」(盛夏的問候,用文言文說大概是「敬頌 夏安」)的卡片。換一種心情,由義務和責任式的「探病」、「慰問」變成「見舞」可真的很好。

延伸閱讀:
肥榮:反戰的燭光和盂蘭的煙火
肥榮:反戰燭光晚會
肥榮:死後不想被人破壞

請你告訴我,請你告訴我,什麼叫做國際視野?見不見得報章電台電視的新聞要有八成的篇幅播國際新聞(還不單是西方國家,還要有中東、非洲、南美的),或寫得一手像沈某人這麼的level的好文章才算?

8月13日補述及回應Fifi

今天Jimmy和六叔公來訪,病友談到大白菜、水腫病、中共建政後的政治運動。惟老媽在,不便插嘴。六叔公談到9月本來打算赴美授普通話,不過健康問題未能成行。Fifi,這個版面想換很久了,只是當時有些字體問題未懂處理現在才改,Dionne Quintuplets的故事我是在幾年前在明報讀到的。

Fifi提及的「精進料理」還比較容易明白,「精進」是個佛教用語,引伸為「素食」還可理解。「見舞」可真的不能望文生義,還有有朋友coin out了「泊」作為blog的譯名,或許他們會覺得簡潔有力。但我還是鍾情「部落格」,博客、網誌等我都不喜歡。

Labels: ,


Comments:
部落格換背景囉!^^

原來"見舞"是這個意思啊....

就像"精進料理"是指"素食"

有些日文詞語還真不能光看字面猜意思呢
 
Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]





<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Subscribe to Posts [Atom]