Friday, February 18, 2005

 

語言的情意結

曾經有一位印度裔同事告訴我「你的英語很好,比我說得還要好?」我不敢說自己好,或許我的家人對此很感冒。只是,這才使我「頓
悟」到,南亞裔人不是一生下來就說英語的! 只是我們的教育體系在「迫使」他們學習英語和法語。

我念書的中學是設有法文班的,只是擔心自己應付不來,加上覺得自己是中國人,沒有選修法文。中三參加了法文學會,開放日的時候我以一兩句法語跟一位女士交談,後來轉用了英語,後來有人告訴我她是鄰近那間貴族女校的校長。後來也在法國文化協會讀了兩年暑期班,不過現在都忘了。

最近中大的學生發了一篇叫「哭中大」的文章,對中大變更教學語言提出了意見,連我一位念中大的朋友也聯署。最近教統局又推出了一套「活學英語,機會處處」的宣傳片。我對這些教學語言的爭論已經很厭倦了,因為有評論者說:市民對英語的那種情意結始終沒有理順,不要讓語言太沈重。

Labels: , ,


Comments: Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]





<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Subscribe to Posts [Atom]