Wednesday, November 02, 2005

 

高捷是誰?

星期日聽香港電台的新聞,談到民進黨員陳哲男給革除黨籍一事,還談到「高捷事件」,結果媽媽問我「高捷是誰?」

我說那不是人名,是高雄捷運的簡稱。後來看電視新聞,主持人大概要照顧到香港人的不懂,不得不說「高雄捷運」。中文比英文好多了,不過「高捷」又是難解一點,還像個人名。不過那些人們戲稱為「字母湯」(alphabet soup)的英文簡稱,報章電台電視都不得不不厭其詳的先引全名再說簡稱,那怕是聯合國(UN)和英國廣播公司(BBC)。

Labels: ,


Comments:
現在就還在吵這件事情
然後又衍生其他一堆事情
懶得管>"<
 
Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]





<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Subscribe to Posts [Atom]