Sunday, April 09, 2006

 

粵語審音配詞字庫

一天,同事想知道在廣東話有多少字跟「日」(yat)同音,我們當時想到的是「逸」和「溢」。結果我透過維基百科找到一個粵語審音配詞字庫,居然找到22個粵音念日(yat)的字,當然大部分是生僻字。同事也很驚訝:「這不是『消失』的『失』麼,怎麼念日?」我說:「據我所知,在古文失有時是念佚的。我居然連『黃泆潼』(港姐)的『泆』字也忘了!」。大概那位同事有朋友想取名字吧,又想找一個九畫又念yat的字。結果從那22個字中找到一個「浂」字,跟「溢」和「泆」同音同義。

我對姓名學沒有興趣,自然也不相信。我也覺得取生僻字為名也實在不足為訓,國語可以注音,廣東話就比較困難了,我發現我也沒多少個朋友取生僻字為名。真的,想找國語同音字一般字典也很容易找到,廣東話的就真的要靠粵語審音配詞字庫了。不過使用這個字庫要注意的是,它用的注音法不同我們conventional用的(維基百科稱為港府拼音,或者Eitel-Dyer拼音法),比方yat在字庫是jat,韻母就更複雜了。還有那些同音字除了生僻字,還有不少是古音字,比方「液」也念yat,我要的一般是常用字。我也有朋友對粵語正音正字特感興趣,研究粵語的有所謂古音派和今音派。古音派以廣韻為圭臬,以何文匯為代表人物。今音派則比較寬容現在民間通行的讀音,以前香港中文大學校長李卓敏編的《李氏中文字典》作代表。我算是折衷派吧,既採取部份何氏主張的所謂「正音」(有時也覺得太矯枉過正了),也採取部份「俗音」,或許很arbitrary也是很個人的preference了。

談到姓名學,猶記去年我在台灣有機會參觀一個地方,原來就是替人取名改名的。也說什麼九畫、四畫和十三畫的字是吉祥的,比方前香港律政司司長梁愛詩的愛字就是十三畫(不過這個人最終還是要下台!)。還有像力、丁之類的兩劃字名字的人是「奇才」,我認識的是肥力小丁,也是喔,呵呵!不過這還是給大家博君一粲好了。

延伸閱讀:
香港電台一個介紹粵語正音的節目所提供的遊戲:雖然又是何文匯搞的東西。

Labels:


Comments: Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]



Links to this post:

Create a Link



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Subscribe to Posts [Atom]