Monday, October 02, 2006

 

Unity in Diversity--記2006/9/30無邊吹水會(下)

在上周六的無邊吹水會中,忘了談到什麼講到「耶和華」。結果我說我知道Jehovah一詞是錯的,該叫Yahweh。誰知近日看了《聖經誤譯知道多少?》(王正中著,2005年4月,台北浸宣出版社,ISBN: 9579346208)一書,說Yahweh(中譯雅威、雅巍或雅赫維)也不對,因為希伯來文是不寫出元音(vowel)的。那本來是YHVH,稱為「四字聖名」(Tetragrammaton)。那四個字母在希伯來文念作Yud Hah Vav Hah,念起來跟國語的「耶和華」(Yēhéhuá)比較接近,所以王氏傾向使用耶和華而不是思高譯本用的「上主」。

新春秋的時候,談到傳惑子一次用塔羅牌占卜賽馬結果。結果肥力談到母校曾有校友擁有名為「喇沙精神」的馬匹,而香港專欄作家香樹輝對母校新亞書院特有歸屬感,寫文章談到校友必會註明諸如「新亞經濟73」之類。而新亞校友所擁有的馬匹亦多以新亞校歌的歌詞命名,例如「天高明」、「心之靈」等。有朋友問及塔羅牌可否占股價之類,有人答數據方面較難準確,較形象化(graphical)的image較易。

談到諾斯底主義,我想起哥林多後書12:2我認得一個在基督裡的人(按:指保羅),他前十四年被提到第三層天上去。或在身內,我不知道;或在身外,我也不知道,只有 神知道。」的經文。我當時忘了「身外」還是「身內」是諾斯底主義的思想,主日學導師說過的。結果今早翻查了主日學筆記和各種版本的聖經,把相關資料摘錄如下:

使徒約翰寫約翰一書是要對抗諾斯底主義的異端思想,以下是諾斯底主義的錯謬:

(1) 他們認為耶穌只有靈體,沒有肉體,所以耶穌並沒有「成了肉身」。
(2) 認為耶穌在世顯現的身體只是幻影
(3) 諾斯底派創始人所得到的啟示,使他們有超眾的「自由」,可以不勿按照福音的要求的行為標準行事,道德水平低。
(4) 屬靈的經驗必須在身外才真實,這是當時在哥林多(Corinth/ Korinthos,一譯格林多、科林斯或科任托斯)的諾斯底派認為的。

哥林多後書12:2各種不同翻譯:
和合本和思高譯本:「或在身內,我不知道;或在身外,我也不知道」
恢復本:「或在身內,我不曉得;或在身外,我也不曉得」,「身外」註釋作離開身體。
新譯本一載聖經:「是帶著身體被提的呢?我不知道;還是在身體以外被提的呢?我都不知道」
當代福音:「這是肉身中的經驗呢?抑或是心靈裡的經驗呢?」
Good News Bible: "I do not know whether this actually happened or whether he has a vision - only God knows"
New King James Version (NKJV): "Whether in the body I do not know, or whether out of the body I do not know, God knows"

總結:諾斯底主義注重「心靈裡的」屬靈經驗,人不能跟至上的神溝通,必須透過很多中間的較低級的神明。

有人提到一宗案件,幾個男孩殺了一個女孩子。雖判決,但女方父親心裡還很不服。我想到老子說「以德報怨」,可是論語卻說「以直報怨」。查考了資料,原來現行的老子六十三章說:「為無為,事無事,味無味。大小多少,報怨以德。」是「錯簡」,這句應該是在七十九章,全句為:「和大怨,必有餘怨;報怨以德,安可以為善?」(倉海君也如此認為) 照字面解,相信已經可以看出連老子也是反對「以德報怨」的。不過我覺得「以德報怨」還是「以直報怨」就像「性本善」和「性本惡」一樣爭論上一千年也沒有結論,實際操作或許只能因時因事制宜。

有人談到早期的無邊吹水會是「電影吹水會」,可是現在居然變成宗教哲學神神化化的研討會。其實最早期的無邊吹水會是有topic的,「電影吹水會」是後來才演變的。有人笑說不如分成「電影組」、「宗教文化組」之類。我深明有些朋友會對宗教文化題目會感到沉悶不解,同樣,我也得承認我和一些曾經來過無邊吹水會的朋友是「非電影人」甚至「非文化人」,但感謝大家的包容。不過我也深明「管理人」跟我一樣很重視Unity,分組按興趣談論固然有必要。但"Unity in Diversity"或也重要,所以我很努力揭櫫例如「無邊人」、包容、相互關懷之類的概念。甚至有些無邊人因事根本不能到場討論甚至身居港外,但我仍然盡力維繫。

我也深明我們總不能隨身帶著很多參考文獻赴會,人的所知和記憶力也很有限。所以很多資料我會想不起或誤記,但會後我會盡力查找各類資料,在這裡發表我的見解。以求資料準確,了解更深入,討論更smooth更圓滿。或許當有爭論,這些資料甚至我那本聖經就是關鍵時刻作決疑的,但願也不希望經常動用。

延伸閱讀:
新春秋:舒爾賽:劣文一送,引蛇出洞
阿菲:小馬哥學長的兩句話:我同意傅佩榮教授的話:不要算命!

Labels: ,


Comments: Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]





<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Subscribe to Posts [Atom]