Tuesday, July 25, 2006

 

我該能有這麼的氣度--讀肥榮書展雜記有感

讀到肥榮書展雜記,談到他站在人山人海的展場中央,想到什麼時候才能看到自己的師友的巨著能夠在書展中問世,什麼時候才能碰到欣賞自己文字的伯樂?還有,什麼時候才能認識到一位愛書、出書甚至會編輯書刊的顏知己?

或許,我也曾羨慕過一些很年輕就成名的青少年作家,文筆倚馬可待,富有國際視野。能夠搞屬於自己的簽名會,擁有很多的粉絲。或許,我也曾抱怨過我的文字寫得總是不夠別人好。可是當我想到自己也有機會認識愛書,還會寫書、譯書甚至出書的女性朋友(聲明:只是「女性朋友」,當然也有男的),我實在也應該感謝主(上周日[23/7]的主日講道題目還是做個感恩的基督徒),不要埋怨諸如回應乏人那麼多了。

有一則回應還說「古有夫唱婦隨,今有女友出書男友睇」,我想這種「男朋友」也實在太坐享其成了!我想到自己雖然未能親身跑到某位「才女」朋友的書桌飯桌梳妝台前,看著她寫書譯書穿各式民族服裝跳舞,更遺憾不能遠赴當地書展現場拿簽名聽講座。但起碼會買她們的書看(雖然有沒有看完是另一回事,也會給某好友說我撐朋友也實在撐得可以),或許還要為她日後的寫作和教學工作好好祈禱。又是的,現在幾乎只要會出書的女人,連璇璇屎塔飛之流也被稱為「才女」。「才女」這個詞兒用得很濫,這簡直是對我們那些真正愛書寫書譯書出書的女士們的一大侮辱!

我想知道「夫唱婦隨」是指哪一對夫婦,結果查了教育部國語辭典,原來那是出自道家典籍關尹子,並沒有特指哪一對。我想到李清照和趙明誠,據說他們喜歡隨手拿一本書抽一句,讓對方猜出自何經何典。當然這種一起編《金石錄》又那麼有情趣的才子佳人古今很難找到一對,可是能在生命中能碰到這麼熱愛書籍的朋友也實在該好好珍惜。

我曾寫過一篇題為公眾旁聽席上的網誌,我說要是有一天我的好戰友們--肥榮、Sam林浩揚等都成了尊貴的立法會議員,我會坐在公眾旁聽席上,或是收聽香港電台的立法會會議轉播。我會拿起我的筆記本和議會文件,很認真的作筆記。我想,要是我真的能在公眾參與和政治生活上能有這麼的胸懷,為什麼在閱讀和寫作生活方面就不能有如此的氣度?我近日讀到梁厚甫寫的美國人的讀書態度一文,謹以該文中的精句作結,共勉之:

中國人對於讀書的觀念,太過隆重......(還)必要「袖添香」才能讀書......
其實,讀書之平凡,有如搔癢;不見得有人在旁,就不可以搔癢的......
要把讀書看得平凡......其次,對讀書的結果,不要期望過高
至於讀書是否有收穫呢?仍應該相信古人的話:「正其誼不謀其利,明其道不計其功。」
美國人讀書態度之所以可取,就是美國人把讀書視為生活的一部分。
讀完書以後,不會用學問來驕人

延伸閱讀:
本人:記王貽興新書發佈會:一位曾經讓我羨慕的年輕香港寫作人。
本人:人生可有Mentor?:肥榮渴望有伯樂有知音,我也有一段類似的閱讀和寫作的心路歷程。 Sam:書展?閱讀:你說得對,現在的人較重感官刺激,鮮有人有耐性閱讀文字。連blog也要講求短小精悍,有聲有畫。記得你說,我得消化了別人的文字才寫自己的回應,所以我不能像肥榮諸人天天出稿,倚馬可待甚至一稿定形。Sam和肥榮,我雖不是伯樂,但起碼是知音喔!

回應Fifi:很impressed寫完不久就收到妳的回應,我也猜到妳或許也有些什麼狀況了。媽媽為外公的病憂心不已,我也曾為親戚間的疏離感到無奈。反而隔那麼遠的朋友卻還要熟悉一切,彼此守望......也感謝妳這麼的一位知音,讓我無須閱肥榮的偉著三嘆,聞吉納貓之歌哀哭。

Labels: , , ,


Comments:
謝謝你的祝福!
最近狀況連連,我想我都該為自己多多祈禱囉~~
 
有你這一個好戰友,已經勝過千個伯樂萬個知音了。

星期日看看長毛會否搞反戰遊行,我可能會參與。
 
Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]





<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Subscribe to Posts [Atom]