Friday, February 29, 2008

 

未能創造歷史,但願也無須淚灑天堂

周二紐約愛樂樂團於平壤作歷史性演出,據報導明年英國著名吉他手Eric Clapton亦將於明年前往平壤獻藝。平壤當局極力宣揚他們的國家是「天堂」,我卻想到Eric Clapton的名曲Tears in Heaven。我在新聞報導看到一個家庭在電視看著紐約愛樂樂團的表演,房舍非常整潔,一家四口穿戴整齊。我只覺得很假,是特意拍出來的propaganda!當樂團的袞袞諸公載譽歸國,當大家知道了耀德勞改營的諸般苦難,可會「淚灑天堂」?



Tears in Heaven  Eric Clapton 

Would you know my name
If I saw you in heaven
Will it be the same
If I saw you in heaven
I must be strong, and carry on
Cause I know I don't belong
Here in heaven

Would you hold my hand
If I saw you in heaven
Would you help me stand
If I saw you in heaven
I'll find my way, through night and day
Cause I know I just can't stay
Here in heaven

Time can bring you down
Time can bend your knee
Time can break your heart
Have you begging please
Begging please

(instrumental)

Beyond the door
There's peace I'm sure.
And I know there'll be no more...
Tears in heaven

Would you know my name
If I saw you in heaven
Will it be the same
If I saw you in heaven
I must be strong, and carry on
Cause I know I don't belong
Here in heaven

Cause I know I don't belong
Here in heaven

我酷愛歷史,上周六在一個電台節目聽到一首名為You Can Make History的歌,讓我感動。近日香港社會甚至我的家庭發生了許許多多的事,或許在宏大的歷史洪流中,我們實在渺小得做不到什麼。但我聽說過一句西方諺語:要是你在世時對主忠心(faithful),他日你在天國就會很有名(famous)。



You Can Make History (Young Again)

Music by Elton John
Lyrics by Bernie Taupin
Available on the album Love Songs

I can feel the time closing in
I can feel the years crawling through my skin
And if I doubt myself I can count on the rain
To cover the tears of this aging game

But I can count on you to play your part
I don't miss a beat of your animal heart
And when you push from behind I know I can
Cover a mountain with the palm of my hand

And oh babe, you can make history young again
You could rewrite, you could decide

The things that should or shouldn't have been
You could look at me in the scheme of things
Oh babe, you could make history young again

I can watch the weeks sweeping by
I can recollect the hearts hanging out to dry
When the world shuts down I can touch my fears
I can hear lost youth ringing in my ears

But I lost nothing when I gained you
You just blew me away with yesterdays news
When you run your fingers down my spine
It's like throwing a switch on the hands of time

Ancient minds, ancient lives
Got a way of coming around
If I knew then what I know now
I'd make it back to you somehow

延伸閱讀:
香港電台第四台:New York Philharmonic at Pyongyang 紐約愛樂在平壤
CNN: N.Y Philharmonic tunes up in N. Korea
美國之音:北韓難民排演音樂劇揭露北韓現狀
香港電台2008年3月2日《頭條新聞》:沈旭暉(Simon Shen)談到紐約愛樂樂團平壤之旅。
香港電台2008年3月2日《鏗鏘集》:談到將會舉行的台灣大選。

Labels: , , , ,


Comments:
自從你在我blog度留左條link之後,有人2次都在那兒放條有毒既link係度,你以後咪再係我個blog留link啦。起碼打句字係度先留啦。如果唔係我一見到有條古怪link就會懷疑係毒delete佢。
 
Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]





<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Subscribe to Posts [Atom]