Thursday, August 14, 2008
古代奧運會展覽/ Go Go Stephanie!

然後到香港文化博物館參觀跟大英博物館 合辦的古代奧林匹克運動會——大英博物館奧運珍藏展(圖為門票)。這種跟外地合辦的展覽好處就是能把國外展覽一些本地沒有的特色呈現,比方展覽quote了很多古希臘的文學作品的片段,這是香港人很少看到的。我最印象深刻的是希臘哲學家Epictetus(55-135)的:「There are enough irksome and troublesome things in life; aren't things just as bad at the Olympic festival?」(人生中令人厭煩和感到麻煩的事夠多了,有什麼還比奧運節慶中的更糟糕?)這句話讓我真有「共鳴」。雖然每天我還是會看奧運轉播,不至於反感。可是滿街都是奧運宣傳,在展覽場甚至香港奧運文化廣場一天到晚We are Ready We are Ready就真夠煩人。
我最印象深刻的展品是一枚東京奧運會帆船金牌,它居然把Yachting拼成Yochting。因為這是跟大英博物館合辦的展覽,有關香港和中國的部份就成了appendix了,展覽了一些圖片和李靜和高禮澤的銀牌。參觀完展覽我路經成了奧運村的帝都酒店,大批警員把守,在新城市廣場還看到一位阿根廷的選手。

那張水立方明信片是我的北京筆友寄給我的。
延伸閱讀:
小珊瑚:沖繩在粉嶺中心(II)
The Ancient Olympic Games
豪仔:傳道如政客:恭喜豪仔!可是讓我想到一位好友的話:「平民百姓在媒體亮相,總教身邊的人道賀起哄。喧鬧過後 ,也等於告一段落了嗎?還會關懷那亮相的人嗎?」
Labels: Blog主行腳, Olympic, people, 文化探索, 本地時事, 歷史足跡
Subscribe to Posts [Atom]