Thursday, January 17, 2008

 

宋楚瑜......是你麼?

近日看台灣的中央選舉委員會的網站,看到一個叫宋楚瑜的。我奇怪怎麼宋楚瑜(James Soong)組了一個叫客家黨參選?前天在明報馬家輝的專欄才知道是同名同姓的,專欄還介紹了台灣的一些小黨。再翻查一些資料,才知道這位客家黨的宋楚瑜是兩年前才取這個名字的,因為他很服膺James Soong。我曾看到一則網絡廣告:「你不住在台北市,也能讓xx黨的立法委員代表你,這就是所謂「全國不分區立委」。

未知大家可碰過跟知名人士同名同姓的朋友,我以前就有一位同學跟一位立法會議員同名同姓。結果當我帶他到團契聚會的時候,導師也奇怪「立法會」?所以我每次提及這位議員得說成「XX黨的XXX」或「議員XXX」。叫李柱銘(哪怕只有十歲的)和張文光的香港市民到內地旅遊過關時總多有留難,因為他們跟立法會議員同名,而他們則被內地當局視為異議人士。

昨晚看無線新聞,媽媽奇怪怎麼陳嘉銘成了女的?前幾天看到的陳嘉銘是男的。Google一番才知道有兩位陳嘉銘,我們只好用「男陳嘉銘」和「女陳嘉銘」識別。還有,我的英文名字跟鄧建泓(香港演員)是一模一樣的,可惜我沒有一個像原子鏸那麼美的女友。

談到馬家輝,我起初不特別留意他的文章,後來知道他是在國立臺灣大學畢業又在文章中談很多關於台灣的事情才改觀。他的專欄的特色是每文必配圖,文章結尾餘音裊裊。香港以往因大學學位缺乏,有些人未能在本地升學,又因條件所限未能在海外留學會選擇在台灣升學。梁文道就是在台灣念中學再在香港中文大學畢業的,不過現在香港的大學學位已增加,加上台灣學位的認受性問題所以近年澳門生赴台的較多。

昨午在葵涌的三聯書店買了一本書,我有一個習慣是買了書會把書的收據貼在書的扉頁。不過一些書店的收據因紙質和油墨的問題隔了長時間會褪色,折衷的方法是影印,博客來的書則會把夾附的收據整張保留。你可以到書店買書,比方你買老舍的《貓城記》、許地山的《空山靈雨》、茅盾的《子夜》、鄭愁予的《水巷》和《藍色生死戀》五本書(前三本是我國五四時代的經典名著、第四本是台灣詩人的詩集、第五本則是韓劇小說),如果cashier小姐能合作順次序scan書,你的收據就會看到「貓空子水藍」喔,香港藝術家白雙全就作過這樣的作品。

下午到了南方書店買了一本大郵票簿,現在想找這種大郵票簿很困難了。很多書店和文具店要麼不賣、要麼只賣小的,搞不好現在的人都不集郵了。南方書店還賣著不少出版十多二十年的舊書,如友禾出版(就是十多二十年出版如《小男人周記》系列等流行小說的)的書和一家澳門出版社出的《狂人卡達菲》。

延伸閱讀:
老宋當舖:一個反宋楚瑜(James Soong)的網站
胡偉希:王國維與《人間詞話》
阿濃:委屈:阿濃是香港的少年兒童文學作家,這篇小說在1990-2002年期間被當時的香港教育當局選為中二中國語文課文,小說的主角李克勤和何志平剛好跟流行歌手前民政事務局局長同名。

Labels: , , , ,


Comments:
很高興...
可以看到這個blog是緣份吧...
因為...我也是叫小P
希望可以認識你

by 小P~@ at
blog.qooza.hk/cty0713
 
好高興認識妳,用港鐵站名和用書名拼出語句其實也如出一轍喔!
 
Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]





<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Subscribe to Posts [Atom]