Saturday, December 29, 2007

 

不算是陳年往事吧

昨天上班前到土瓜灣郵政局拿新郵品,再到紅磡公共圖書館管仁健著的《塵年惘事》。到了圖書館我奇怪怎麼香港的閱讀風氣變得如斯熾盛,借書得排那麼長的隊?大概是中小學生們要應付聖誕新年假期寫讀書報告的功課才這樣吧,幸而搭上了土荃線(土瓜灣至荃灣)的小巴才不致上班遲到。我是在一次搜集資料的過程中偶然發現管仁健弟兄的部落格《塵年惘事》是80年代他當兵時的一些經歷,還有收入兩篇分別講國共內戰前後和清領臺灣時期的短篇小說。他還憑這本書獲得了第8屆聯合文學小說新人獎評審推薦獎,還是平路(台灣小說家,美得像廿多歲女孩的媽媽級作家)寫的。管弟兄篤信基督,酷愛歷史,所以我很喜歡他的文章。

管仁健說:「歷史除了人名是真的,其他都是假的;小說除了人名是假的,其他都是真的」,所以書中的人地名都用上了國語的諧音或代稱。比方起初看到「津門」以為是天津,誰知是金門(國語金津同音)。本書還有一個特色,就是凡人地名都用上了專名號。不知是什麼原因,現在大概只有在國文教科書和電影電視的字幕才看到專名號。大概只有我媽媽在批改中文習作還在用,我也很久不用了。今天在明報得悉有人建議把9月28日孔子誕辰列作全國閱讀日,在台灣這天是教師節,香港和內地則在9月10日。我想已經有4月23日世界閱讀日了,香港公共圖書館每年這天要發紀念品,用不用再設一個?我近日在公司就收到一種月曆,居然還列有「123自由日」(1月23日)。這是什麼呀?請大家問一問台灣的朋友,不過搞不好他們也未必知道。封面和封底附有作者的手跡,不竟是九十年代,現在的作品都有電腦打稿沒有「原稿」可言。

今天又在明報讀到一篇報導,談到港島中西區有好幾個廢置20多年的70年代規劃的地鐵出口。如果你是鐵路迷相信聽過林士(Rumsey)站吧,那是今天的上環站。原擬的東九龍線就由林士經馬林拿(Mariners,即尖沙咀海員俱樂部)、土瓜灣等到鑽石山,可惜因當天的日資財團因石油危機退出未能完成。我從來就不相信所謂「鬧鬼」的傳聞,不過我倒想過為什麼當年地鐵不能依照所謂「早期系統」興建,而造成了今天的所謂的「修正早期系統」?不然地鐵(今港鐵)早就通到土瓜灣了。


延伸閱讀:
YouTube:香港地鐵興建工程 Part 1:很珍貴而經典的紀錄片,有字幕,方便不會廣東話的朋友。
YouTube:香港地鐵興建工程 Part 2
YouTube:香港地鐵興建工程 Part 3
YouTube:上環地鐵站E出口神祕迷你月台
YouTube:1988年8月輕鐵通車新聞:當時已有人無票乘車,我也試過坐霸王車呢。

Labels: , , , ,


Friday, December 28, 2007

 

敬悼貝娜齊爾(21/6/1953-27/12/2007)

昨晚本來打算2330就睡,不再看晚間新聞。誰知在香港電台的新聞得悉前巴基斯坦總理貝娜齊爾(Benazir Bhutto)遇刺,還是要看。她雖然曾因被指貪腐被迫流亡海外,但不失為推動巴基斯坦民主的英雌。昨晚無線的2007年國際大事回顧特別加插此事,也聽了香港電台的兩岸大事回顧

敬悼貝娜齊爾(21/6/1953-27/12/2007)

Labels: ,


Thursday, December 27, 2007

 

無奈我心亂如麻

香港電台第二台節目Made in Hong Kong 李志剛逢周四1330有一個叫「經典娘歌推介」的環節,「娘歌」在香港的俗語是「老套過時的歌曲」的意思。這一回介紹的這首其實不怎麼「娘」,只是鮮為人知而已。這首歌有一個由前香港電台播音員黃兆強主唱的叫《睡谷》的版本,頭兩句歌詞是「斜陽照遍了大地,怎麼不照你」,可惜太舊了找不到。

無奈我心亂如麻 雷安娜(Annabelle LUI,80年代香港歌手,現居溫哥華 )

作曲:三木 作詞:向雪懷 

殘紅已片片落下 息間多變化 
何時天色昏暗了 雨點正落下 
浮沉碧海不知蹤 情海翩波
沉沒了不用說話 
浮雲飄忽多輕鬆 不應多寄掛
寒流一天追上了 雨點似淚下 
何來今天多感觸 埋於心中 
誰令我心亂如麻 
談何容易 人人如意 事情明知仍記住 
就算夢難圓 彼此相愛過 
決不再站著 讓我退下 
夜裡伴愁眠 淒風淒雨裡 
也許再夢會 共你說話
愁懷似片片落葉 竹影怎掃去 
從前一絲絲愛意 究竟似夢話 
誰人將今天憂傷 埋於心中
無奈我心亂如麻

Labels:


 

奇幻魔法Melody

今日休假,昨日偶然看到奇幻魔法Melody的宣傳片。今天看了(由今天起一至五於1630無線播放),故事大概說美樂蒂(My Melody)的「死對頭」可羅米(Kuromi)到處為禍人間。My Melody來到人類世界帶給人們夢想,處處與Kuromi對抗。學校裡的小歌要開小提琴演奏會,可是被Kuromi搞得尷尬異常。Melody給小歌和同學們解開困局,還成了好朋友。小歌暗戀著學長柊惠一,柊說「米開朗基羅(Michelangelo)說過,一次他看到一塊岩石,石裡有個少女請米氏把她從石裡解放出來,結果米氏就從這塊岩石雕出一個少女石像來」,這讓小歌很感動,促發她堅持夢想。

My Melody永遠給人溫柔可愛的感覺,我喜歡那個老鼠朋友弗蘭多(Flat)的角色。Flat偶爾會給Melody送花,還會kiss Melody(她還閉著眼的挺享受!) 那首主題曲說「不是個成人,只是個少女,戀愛是我的事業.....女孩子都是用魔法變出來的」(這可不是指My Melody本身喔!) 我不會日語,不過我知道日語沒有雙元音(diphthong)。所以我留意到他們是念成"ma-EE"(不是英語的"My"音) Melody,就像「愛」這個字不能念成類似國語的ai音(雖然也拼成ai),卻要拆開念成"a-I"喔。

延伸閱讀:
本blog:給米開朗基羅的信
YouTube:奇幻魔法Melody第一集部份內容:原來我只記述了本集後半部的內容,這裡是前半部。有趣的是,「My Melody」日本的簡稱是「My Melo」,香港卻是Melody喔。
Yahoo!知識+:奇幻魔法Melody講咩?
YouTube:奇幻魔法Melody主題曲

Labels:


 

聖誕假期紀事/ 心在跳舞(2)

24號1920即可下班,當年吃了英國哈羅茲(Harrods)公司出品的Mint Humbugs糖。聖誕日下午跟媽媽到工展會,滿載而歸。晚餐於扒王之王,在維園門外看到梁國雄議員(長毛)親自駕駛他的服務車。昨午須上班,在超級一號貨運站六樓的canteen下午茶。乘E32經東涌纜車站,看到有港鐵員工試坐昂坪360纜車。晚上與舊同學聚會,晚餐於愉景新城一食肆

這兩星期挺休閒,幾乎是梅花間竹的一天(或半天)上班一天休假。聖誕日聽一個電台節目,談到歌手蔣雅文(Mandy)少時家人管教甚嚴,每天放學超過1530回家父母就四處搜尋她。好,繼續心在跳舞

前文連結

Irene哪,就算妳的作品/譯著再艱澀,我小P再才疏學淺。可是我比那些所謂內地書迷幸運的,是我可以隨時向妳請教。」

現時很多書籍(包括我介紹這本都附有作者的部落格和郵址,要跟心儀的作者交流甚至「奇文共欣賞,疑難相與析」不再是夢想。我曾看過一些內地的討論區,讀到有關Irene以往的譯作的意見和批評,令我「菲」常心痛。或許大家會為本書亮麗的封面為之喝采,或許某些讀者會為卷一那一連串的舞蹈治療理論感到艱澀難懂(我也在努力中......!) 我還是盼望跟你們分享下面的這一切......

有沒有試過看一本書(宗教類書或靈修書除外)看得突然要翻查甚至閱讀聖經?(突然要翻查詞典的情況多的是!) 上次說好了要跟大家談神聖舞蹈(sacred dance),因為她曾給我說過「神聖舞蹈是舞蹈治療的必修課之一」。舞蹈起初是「巫」(shaman[薩滿],也就是東北亞地區的祭司[priest])用於醫治人們各種身心靈疑難雜症的工具,後來也用於各種宗教儀式。我曾看過一些七十年代出版有關基督徒生活的書,居然有「基督教可以跳舞嗎?」的問題。我想:「很荒謬!為什麼不可以?我小學時就念過詩篇150篇,說要『擊鼓跳舞讚美 神』。還有耶穌也說過『我們向你們吹笛,你們不跳舞』(路加福音7:32),為什麼不可以?」不過,現在的基督教儀式很少跳舞。起碼,小P就不會跳舞!

作者就回顧了聖經中有關舞蹈的記載,提到出埃及記中的米利暗(Miriam,該書譯米芮恩)。她說「米芮恩可說是聖經中的舞蹈精靈」,是不是就見仁見智了。出埃及記中的確有米利暗歌舞頌讚耶和華的記載,不過如果我說「Irene可說是我們大家心目中的舞蹈精靈」也錯不了(我想到我的媽媽,每次看到我上網總巧合地看到Irene的各種跳舞圖片!)。曾經在一次聚會,與會者問「你地邊個識舞嘅?」我第一個就想到Irene,只是我要到哪裡變一個Irene出來給大家解說?她提及的經文很多我念過,我很喜歡士師記5章的底波拉(Deborah,該書譯黛博拉)之歌中的「耶和華啊.....願愛你的人如日頭出現,光輝烈烈!」也喜歡撒母耳記下1章大衛吊唁掃羅(Saul)和他兒子約拿單(Jonathan)的哀歌(該書沒有提及)中的「以色列啊,你的尊榮者在山上被殺,大英雄何竟死亡......不要在迦特(Gath)報 告,不要在亞實基倫(Ashkelon)街上傳揚...... 英雄何竟仆倒,戰具何竟滅沒。」

或許在大家的心目中,Irene是很典型的「國民派美少女」*。可是讀了這本書,卻簡直顛覆了多年來我心中的Irene形象(當然也無損她在大家心中的美好形象)。書中提到她曾違抗家人的期望,從家人給她選的私立中學「逃」到國民中學(即香港的官立初中,真夠「國民」派!)。還有她曾在國二(中二)向教務主任主動要求從前段班(精英班)調到後段班(放牛班),我想到我的師兄潘天蔚,他曾放棄進入人人欣羨的理科電腦班的權利,進了文科班,成了十優狀元。後來還在國立臺灣大學深造,可惜有多少個潘天蔚,又有多少個Irene

譯名商榷:Pg38提到「她(Alma M Hawkins)在1967年組織「舞蹈行政委員會」(The Council of Dance Administrators)」,我想到有「舞蹈行政」這一門的嗎?按「行政」是administration,administrators該是「行政人員」,這個機構或許譯作「舞蹈行政人員委員會」或「舞蹈行政人員議會」比較精確。

作者提到一對摰友,都是現代舞出身的。她們私交甚篤,可是後來在舞蹈治療的理論方向卻漸行漸遠。這在學術界是很常見的事,可是有些後來卻各走各路,甚至反目成仇。遠的有楊振寧和李政道,近的......我不想說了。最後,我想quote一段作者的原文作結,端的讓我感慨系之。不過我還是要告訴大家,舞蹈治療不見得一定要clients跳得很優美,像專業的舞者,搞不好像小P這樣生硬笨拙,總有一天也能舞出真我,舞出未來:

「隨著歲月的流轉、成長過程中與日俱增的課題與壓力,以及過度重視智識發展和競爭的風氣,使我們逐漸逐漸忘卻了這項肢體本能。藉著身體的舞動,我們得以尋回失落已久的本能......進而見證自身的存在。」

* 「國民正統派美少女」這個詞兒源自日本,大概等於香港人說的「純情玉女」(也真的有朋友這樣形容她)。不過她正不正統很難說得清楚,所以我只採用「國民派美少女」。

延伸閱讀:
本blog:往事--獻給一位純真、可愛且勇敢的生命舞者(孟庭葦翻唱陳秋霞的經典名曲):如夢如煙的往事,洋溢著歡笑。那門前可愛的小河流,依然輕唱老歌......小河流,我願待在妳身旁,聽妳唱永恆的歌聲。讓我在回憶中尋找往日,那戴著蝴蝶花的小女孩。當日我本來是想把這首歌獻給Eva Rosa的,可是這回或許要改成「獻給『兩位』(或『兩位以上』)純真、可愛且勇敢的生命舞者」。本書更有不少作者幼年時的珍貴圖片,童年現在一般可愛!
陳奕迅:時光倒流20年:遺憾我當時年紀不可親手擁抱妳欣賞,童年便相識,餘下日子多閃幾倍光。誰讓我倒流時光一起親身跟妳去分享,能留下印象閱覽妳家中每道牆,拿著妳歌書與妳合唱......
Worshipdance:Bible中的舞:搜羅了聖經中不少關於舞蹈的經文,Irene哪,妳忘了馬可福音6:22中希羅底(Herodias)的女兒莎樂美(Salome,按:聖經沒有記載這個名字)有名的「七重紗舞」!
Irene:Critique on Play Therapy:當天讀到這篇讓我很驚訝,妳quote了路加福音18:15-17!
D.O.G.-Power:一個以舞蹈傳揚福音的香港團體,D.O.G.是Dancers of God的意思喔。

Labels: , , , , , ,


Saturday, December 22, 2007

 

楚河漢界

又是80年代電視劇主題曲!我喜歡它也氣勢雄偉磅礡,那是1985年無線電視劇《楚河漢界》的主題曲

楚河漢界 譚詠麟

曲:顧嘉煇 詞:鄧偉雄

萬山不會阻去向 人世滿巨浪
自知心裡是豪情 誰怕蒼桑
雄心今朝多壯志 要推去前浪
何必多想想過往 我祗向前望
逆境險阻不計較 冰雪路能踏過
流了血 都帶笑 不必回望
莫使春風空過去 不怕入情網
能去愛 敢去愛 那用徬徨
Ah...... Ah.....
傾倒四方 名動四方!

延伸閱讀:
Come back to love:麥潔文慢歌篇:很多麥潔文的經典金曲,其中一首我喜歡的是無線電視劇《黃金約會》的主題曲

Labels:


Friday, December 21, 2007

 

從最近越南的事件讓我想到的

近日越南河內胡志明市的民眾前往當地的中國大使館/ 領事館示威,抗議中國國務院批准建立三沙市,管轄我國南沙群島、中沙群島和西沙群島地區。群眾高喊「黃沙」(Hoang Sa,見圖)、「長沙」(Truong Sa),就是越南方面對西沙群島和南沙群島的稱謂。我有一段時間曾經對「南沙群島主權問題」粉有興趣,事緣幾年前曾到越南旅行,在當地買了一份印支三邦(按:越南、柬埔寨寮國)的地圖。看到Hoang Sa和Truong Sa這兩個陌生地名,後來才知道那就是中國的西沙和南沙。

近日有副刊專欄就這個問題寫了一篇文章,談到50年代越共曾向中共求援,希望盡快趕走法國殖民者,條件是「這場仗一定要打贏」。結果當時有人說「這個世界哪裡有必贏的仗?不過中共還是派出了陳賡大將赴越助戰,並於1955年奠邊府(Dien Bien Phu)之役最終把法國殖民者趕走。越南當局對外宣稱武元甲(Vo Nguyen Giap,我戲稱他為「無人格」)是越南解放戰爭的大功臣,可是黨內人卻對我國的陳賡大將感念不已。



我想到的是,我近日看了一本博客書,提到作者跟他的網友筆戰,他的「戰友」甚至跟他「部署作戰計劃」。我也嘗看到一些朋友在諸般的網絡筆戰中四面受敵,甚至遍體鱗傷,被迫離開「戰場」!要是我也能有一位「陳賡大將」,讓我每戰必勝,馳騁文壇,稱雄網上,那該多好!可是我想到要是在掌管和平的神*面前祈求「筆戰長勝」是不是很諷刺?還有,「這個世界哪裡有必贏的仗?」

* 原擬使用「和平女神」,但因本人的信仰問題改成上面的說法。順帶一提,在羅馬的神話掌管和平的女神稱為帕克斯,希臘神話卻稱為艾琳。

Labels: , ,


 

心在跳舞(1)

書名:心在跳舞:遇見舞蹈治療
作者:Irene
出版社:白象文化
出版日期:2007年12月1日
ISBN:9789866820298
售價:NT$160

寫這本書絕不容易!一方面本書的主要內容是本人非常陌生的領域,第二有些朋友已經認識了作者很長時間,比我還要長得多。可是有些讀者根本就不知道她是誰,搞不好還有很多誤解。所以有關作者我也暫不作詳細介紹,只留一個連結給有興趣想知道的朋友細閱。第三這本書雖然很薄,但那些關於理論的部份要花很長的時間咀嚼,而一些內容或許一些朋友早已看過。為免減低讀者閱讀的興緻,我不大幅徵引作者原文。也不想寫得像讀書報告一般,雖然基本資料還是得交代。隨心隨意,看到哪裡,寫到哪裡。看到題目或許會想到這將會是個很長的系列,不是一篇過的,或許今天大家看完不知什麼時間再續。

這本書給我的第一個印象就是這本書為什麼那麼像魔朵的秘密(按:這是一位曾當模特兒的台灣朋友所寫的書)?雖然從封面到內容大不相同,或許是大家都以英文名作筆名吧。還有魔朵的秘密其中一章叫「發現佛拉明哥」(按:Flamenco,一種西班牙舞),本書的副題卻是「遇見舞蹈治療」,讓我有前後呼應的感覺吧。

第二個印象是:封面美極了,幾乎所有看到的朋友都如此說,我甚至用「讚斃了」來形容(要是我真的斃了大家也看不到這篇分享)。第三個印象就是序言,一些熟悉和不熟悉的名字。我看到一位叫Johnson的,想是許培鴻(Johnson Hsu)吧。結果一看flap就印著「封面攝影/許培鴻」,這就是Irene美麗的秘密!

本來想談「神聖舞蹈」(sacred dance)的(順帶一提的,或許大家[包括我!]小時候曾經把「舞蹈」寫成「舞踏」,還被老師給你一個大交叉。誰知我看到「暗黑舞踏」,才知道這是一個專有名詞!) 但時間所限我想跟你們談這篇,話說作者一位學生指定要她教課,誰知她卻是跟作者失散了31年,是31年的舊友!我想到的是這固然很溫馨感人,可是對某些人來說(或許是我媽媽)就是很大很大的感觸。要是彼此的地位(status)和際遇相近(相信作者跟她是,根據資料Irene的朋友是中學教師)問題不太大。只是要是其中一方比較遜(比方只能從事基層工作,沒有很高的學歷。際遇很差很潦倒,搞不好還要流落街頭!)那一方就不知如何面對。我媽媽就很高興看到一些知名人士的子女亭亭玉立,念上了大學。我就曾經看完了她的序,在友blog用上了「讀了她如斯亮麗的履歷,只能拜倒裙下!」抒懷。後來想,何必呢?見不見得每個人都必須念完「大學學位」,乘肥馬衣輕裘?反正她穿不穿裙還是這樣美。還有我想請大家細心閱讀這句:「不曾對我(按:作者)失去信心的......(以下人名略去)」要是大家能不曾對Irene失去信心,又不曾讓Irene失去信心,那麼我又何必對自己失去信心?

延伸閱讀:
YouTube:陳松伶:《相聚一刻》(日本動畫《相聚一刻》粵語版主題曲):能共妳相聚,一刻都可送走唏噓;能共妳相聚,一刻的歡笑聲也記於心裡。任流水,任雨滴,將一切滄桑沖去。無論世上每日百千變動,但我心永共妳伴隨。能共妳相聚,一刻牽起記憶千堆。能共妳相聚,當天多少創傷也變得瑣碎。讓微風,讓歲月,輕輕抹乾心中的淚。能共妳相聚,一刻都想佔據。
本blog:童話(光良主唱的歌曲):我願變成童話裏,妳愛的那個天使。張開雙手,變成翅膀守護妳......
Irene:政治狂熱竟有助於增進心理健康?!
本blog:你是我一輩子的愛(潘越雲主唱的經典名曲):就算妳未能是我一輩子的愛,但仍然盼望,妳是我和我一眾好友一輩子的Irene。(這句話用廣東話念就不傳神囉!這倒是我一次聽這首歌的「聽後感」)
本blog:觀IMD展覽和許培鴻攝影展:本文記載了當日參觀許培鴻在港的攝影展的情形。

Labels: , , , ,


Thursday, December 20, 2007

 

一起嗌/偶遇

這回介紹兩首風格完全不同的歌,一新一舊。一首是近日我很喜歡的新歌,是「劉德華Wonderful World演唱會」2007香港主題曲。另一首是一套經典電影的主題曲,歌者是一位基督徒。



一起嗌

主唱:劉德華 作曲:曹格 填詞:劉德華藍奕邦.岑偉忠

開心要跟我嗌 一起跟我High
傷心也跟我嗌 成個生曬
先生要跟我嗌 自認笨小孩
小姐也跟我嗌 怪不怪

成日會有太多壓力 難讓你我去了解
無辦法 你可決定來共我呼嗌
憑著有愛化解壓力 然後勝數才更大
明白了你心裡面 鬆曬
起身去跟我嗌 身體跟我擺
踎低去跟我嗌 到忘我境界
一於要跟我嗌 效力像骨牌
心中有不暢快 要放聲嗌

Shake your body side to side, shake your body side to side,
We will have some fun tonight, we will have some fun tonight
把你的愛喊出來 (把你的愛喊出來)
開開心心一起嗌 (開開心心一起嗌)

台上我說你真偉大 曾被某某用腳踩
平時會企不企定陪著我呼嗌
台下你說吃粥吃飯 還是嫁了做闊太
仍是愛我的一世未轉軑

跟足你一百歲 幾大都要High
即使你一百歲 你頭發光曬
不管結婚鑽戒或是爛拖鞋
跟足你一百歲 我要表態

Are you ready
Shake your body side to side, shake your body side to side,
We will have some fun tonight, we will have some fun tonight
把你的愛喊出來 (把你的愛喊出來)
開開心心一起嗌 (開開心心一起嗌)

跟足你一百歲 幾大都要High
即使你一百歲 你頭髮光曬
不管結婚鑽戒或是爛拖鞋
跟足你一百歲 我要表態
一起過一百歲囉 身體跟你擺
開心到一百歲 如我生曬
一起過一百歲 別獨自收埋
開心到一百歲 永無轉軑

Shake your body side to side, shake your body side to side,
We will have some fun tonight, we will have some fun tonight
(把你的愛喊出來) 把你的愛喊出來 
(一起歡呼一起嗌) 一起歡呼一起嗌 



偶遇
主唱:林志美 作曲︰李雅桑 填詞:鄭國江 編曲︰鮑比達

*風 帶著微笑輕吹
天空裡雲偶遇 難忘是當天你
那默然的相醉

#心 印下微笑的影
天天去回味 迷人是一剎那
再回頭已是沒法追

看著看著你來來去去
彷似彷似彩雲散聚
哪日才可 哪日才許
再共你相遇

%要是以後有緣能見你
今天一切都成往事
會是如歌 會是如詩
怕沒法遇


重唱 *,#,+,%

延伸閱讀:
本blog:陳法拉:今晚看東張西望,談到近日鄭丹瑞跟陳法拉演出舞台劇《小男人周記》,鄭讚譽陳為「女神」,年輕而貌美。

Labels:


 

為人師表/無冕天使

讀到友blog的新系列作者說到一部80年代的無線的劇集《播音人》,也談到他小時候希望長大當DJ。我沒想過當DJ,我的童年夢想倒是當流行歌手(已經是文雅的說法了,當時說的是「歌星」)。我實在沒有什麼才華當流行歌手甚至DJ,雖然至今我仍然很喜歡流行歌曲。不過新的已泰半不懂,舊的又被一些朋友說陳舊過時。說到劇集,很多劇集都跟職業有關(包括現在播的建築有情天),不過多是中產的職業(港人對「中產階級」實在喪戀!),人稱中產劇。我以下介紹的兩首劇集主題曲也是跟特定行業有關,只是沒那麼中產味,或許很多人也遺忘了。

青春的烙印 (80年代電視劇《為人師表》主題曲,是一部講教師生涯的劇集。連結提供的是聲帶,恕乏YouTube) 主唱:蔣麗萍 (工業家蔣震之女,代表作有情竇初開我為你狂,現為基督徒) 作曲:顧嘉煇 作詞:潘偉源

陽光水份 泥地裡柔柔輕滲
謝你播種又灌溉 春風裡生
誰知長大 常遇到難題相困
在每個心內烙印 夢裡亦欠興奮
腦袋天天昏 又答又問 為取高分
自幼失天真 幾多教訓 蠶絲裡困
蝴蝶飛近 來問我為何苦困
願我看天地壯闊 極美麗也吸引

無冕天使 (80年代電視劇《無冕天使》主題曲,是一部講記者生涯的劇集,我印象很深刻有一個情節是影射70年代的心算神童羅文輝[神童輝,劇中稱神童偉]的,很可惜我找不到這首歌的聲帶或YouTube,只有歌詞) 主唱:陳潔靈 作曲:顧嘉煇 作詞:鄧偉雄

放眼望世界事 亦出奇 (人世多古怪)
不必笑 不必怕 無謂妒忌 (莫理會)
一生裡多少次真委原(按:該位仁兄如此寫,我也不知正確寫法) 
一於衝前 闖我天地
笑帶淚 勝變敗 未出奇 (人世多古怪)
向前行偏倒退 誰定勝敗 (莫理會)
只知道得失處不必問 一於衝前 闖出天地 未會退避

憑我衝勁 問誰敢相欺 雄心志願向天飛
 誰去感嘆 未留心是名利
 獨佔只會變做妒忌
 
要奮力對惡運未皺眉
 朝朝有新挑戰 從未退避
 應充滿新朝氣 不憂慮 
 一於衝前 闖出天地 未會退避

Repeat*
一於衝前 闖出天地 未會退避

延伸閱讀:
甄妮:愛定你一個 (80年代電視劇《播音人》主題曲)
記者阿菲採訪首部曲--寬心園蔬食餐廳(留言部份)

Labels: ,


Monday, December 17, 2007

 

我也可以開展覽館了

因深夜爆水管,今晨無食水供應。得在I座前的水車取水,簡直回到六十年代!

書櫃連書架明天才送到,這幾天來不斷清理雜物。(2007年12月20日補述:花了兩天才把書籍歸位和把雜物清除,媽媽雖感滿意。搞不好仍未滿足,巴不得所有雜物裡裡外外都除掉才算數!)上次跟大家分享我參觀香港文化博物館,裡面有關於香港鐵路史的單元。回家發現展覽館內的內容居然取自2000年運輸局編的《鐵路發展策略》,這本書裡面還夾有一封當時九廣鐵路公司(KCRC)給我的感謝函。原來當年KCRC搞了個車站命名比賽,為當時的馬鞍山鐵路(現稱馬鞍山線)的車站命名。我雖然沒有得獎(這件事也早忘了),KCRC好歹也給我發一封感謝函。還找到兩鐵的車票(有的還是20年前,是21年的廣深鐵路的車票!),雖然我還是想找到「九廣鐵路局 KCR」的。

我想到的是,我也可以開展覽館了。有位朋友說「文人的家裡總藏著許多文物」,小弟的「出土文物」搞不好連官方的展覽館都沒有(起碼是看不到,收藏在倉庫裡),甚至還要精彩!只是一般人蝸居淺窄,要存放甚至整理這些東西簡直的大問題!(媽媽還看著討厭!我想我鐵定不能像這位朋友當「青年藏書家」了。)不過有些「文物」始終不是一般人可以得到,回歸前掛在中環布政司署(現稱政府總部)的香港政府徽號現在就放在香港文化博物館了。

Labels: , ,


Friday, December 14, 2007

 

匈奴未滅,何以家為?

近日讀到一本小說,提到「醫生」一詞。我想國語(普通話)不就是「蒙古大夫」麼?後來想到「騙詐曰黃六」(想查考的資料想跟我相同,註釋果然引這個),又想到這個詞兒實在有歧視少數民族的意味,「」就「」啦。

我有位朋友至今仍是自由身(嗚......我也是!),有朋友問他「是『匈奴未滅,何以家為』嗎?」我想到的是現在還有「匈奴」(Huns, Xiongnu)嗎?據說那時的「匈奴」現在都成了匈牙利人啦。最近有位名媛就給她的兒子取名Attila,據說就是匈奴的名將,身體很壯健。可是我所知的阿提拉卻是被稱為「上帝之鞭」或「天罰」的,很殘暴!

有些朋友看到我的blog內容不少台式中文和台灣內容,當成台blog甚至問「究竟你是台灣人還是香港人?」我居然想到「學得胡兒之語,站在城頭罵漢人」這句話,又是的,現在還有「胡人」嗎?台式中文又哪裡是「胡語」?

我就曾經把滿江紅裡的「壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血」改成壯志饑餐「咕嚕」肉。我家附近的閩南菜館就有一道叫廈門「扁食」套餐(按:肉粽加廈門水餃,「扁食」就是廈門水餃)的菜,可是我沒有吃過。不過我想到要是我真的對阿扁很不爽,找一天去痛吃一餐「扁食」。或是今晚就到「挺輝」「壯志饑餐『咕嚕』肉」好了,管他胡人漢人。

Labels: , , ,


Thursday, December 13, 2007

 

我「挺輝」的,she's just my female friend!

今天休假,到入境事務處續領特區護照。再往荃灣探外公,然後到香港文化博物館看展覽。(2007年12月20日補述:今天整理雜物,上次我到香港文化博物館已是2000年了) 一個展覽是關於海報的,原來英文"poster"一詞源自拉丁文的postis,是柱子的意思。現代英語的post也可解作柱子,從前海報貼在柱子上的,而中文「海報」一詞有「把信息像海潮一般發佈到遠遠的地方」的含義。中國古老的海報就是類似西方那種寫著「wanted」那種繪有嫌疑犯畫像的公告,這種公告甚至全國性的刊發。今天的商業和帶有政策宣傳意味的海報是廿世紀才有的,30年代就有繪有美女畫像的月份牌。

說到海報,大家的家裡可貼有各種海報?小時候我的房間就有譚詠麟梅艷芳、張國榮,後來是周慧敏、再後來是趙薇Twins,換過很多不同的人物和題材的海報。我今天到香港文化博物館就是為了看一個關於粵語流行曲的展覽,已故歌手羅文的家屬就捐出了許多他的文物,包括舞衣、獎項、唱片作展覽。粵語流行曲英文叫做"Cantopop",就是用粵語(Cantonese)演唱的流行曲(popular songs)。50年代來自上海的資本家南來香港,帶來了30年代起開始流傳的國語時代曲。操粵語、潮語等方言的族群有各自的戲曲,不過當時都被視為俚俗不堪,不能登大雅之堂的俗樂。60年代年輕人接觸歐西流行曲,郭利民(Uncle Ray, Ray Cordero)就是當時極受歡迎的DJ,今天他還在香港電台第三台主持節目。70年代仙杜拉的《啼笑因緣》、許冠傑的《鐵塔凌雲》大受歡迎,使港人不再以自己的母語為恥,唱出了香港人自己的歌。展覽中有許冠傑92年演唱會贈送的手帕和道具鈔票,回到家裡立刻找到原件。因為我的舊書桌終於完全送到附近的垃圾站,有待清潔和周日送來新書桌連書架。

展場有不少舊唱片,有一張是當年歌林唱片(Columbia Records,現稱哥倫比亞,台灣日據時代稱古倫美亞)發行的,寫著「戰後物質缺乏,暫時用此片袋」(按:唱片用袋)。又有蓮花樂隊(The Lotus)和Teddy Robin and Playboys的,又有陳百強名曲《留住夕陽》的歌詞手稿。

大家小時候有沒有買過歌書?就是印有歌譜和歌詞的定期或不定期出版物。可惜展覽中這種展品極少,我曾經擁有過80年代甚至70年代出版的歌書。很可惜丟掉了,不然這是極珍貴的歷史文物。不過我現在還珍藏有1982年出版的《香港之歌》(有當時的新曲梅艷芳的《心債》)和約1973年出版的《Let's Sing 知音集》,是當時很多中英文金曲的大合集。還有一本更珍貴,是在1968年12月出版,用打字機打印的中英文歌集!不過現在不流行歌書了,因為想要什麼歌詞上網立刻就可以得到並印出,想聽什麼歌就youTube。我以前倒特別會買印有特定歌詞的Yes! Card,現在還存留。

「我『挺扁』的,怎麼『挺輝』?」一天回到公司聽到同事這麼說,很奇怪。近日立法會香港島地方選區補選已被人說台灣化了,選舉暴力幾乎連「族群撕裂」都搬進來了。原來「挺輝」是我公司附近一家食肆的名字,該位同事剛去完台灣旅遊又看到「挺輝」的單張所以這麼說。近日嘗試「挺輝」的晚餐,同事實在沒介紹錯。剛剛check email得知我訂的台灣書終於送到我的工作單位,可惜博客來這回轉換了別的速遞公司,速遞公司方面沒有事先致電本人。我又休假,未能親手接收。搞不好我的同事看到封面驚為天人,明天回到公司我得解釋說:「我『挺輝』的,she's just my female friend!」

延伸閱讀:
英國國家檔案館:查理在新市鎮(1948年製作):展覽館有關於香港新市鎮的發展史的部份。香港新市鎮計劃源於20世紀初英國的「花園城市」計劃,這部宣傳片就以卡通人物查理向國民闡釋新市鎮發展的好處。

Labels: , ,


Sunday, December 09, 2007

 

兩廳院讓我想到的......

昨晚亞視轉播金馬獎頒獎典禮,雖然只看了兩節。媽媽不會國語更不熟悉台灣事物,所以就不如我看得投入。晚間新聞談到中正紀念堂(「國立臺灣民主紀念館」,香港媒體一般只稱為民主紀念館)牌坊上歐陽詢體的「大中至正」四字換成王羲之體的「自由廣場」。有一個小插曲,工作人員錯誤地從右邊度尺,引致工程延緩。按傳統的中文橫行是從右寫向左的,像「大中至正」四字的排列。可是今天的中文卻是像英文般從左到右橫行,香港很多中文報紙都已是橫行了,可是不像內地和星馬的中文報章,仍然按照傳統像直行書般揭頁。媽媽看到紀念堂(「紀念館」)兩側的兩座的建築物,說我們也到過。我解釋說:「這兩座建築物台灣人管它們叫兩廳院,一邊叫國家劇院,另一邊叫國家音樂廳。兩廳院的正式名稱就是「國立中正文化中心」(按:老友,什麼時候又要改呀?),最近Irene出了一本新書,作者簡介裡就說她曾在國立中正文化中心當英語藝術影片賞析解說員(按:我當時說成了導賞員,是誤記了。她聽了回應說:「喔?就是......」)。

書還沒有到手,所以我再急不及待也未能給大家介紹。雖然看目錄它該是一本博客書(blook,把部落格的內容輯印成書),況且該書介紹的更是一個本人「菲」常陌生的範疇--舞蹈治療。我不會跳舞,我更曾跟她說搞不好我這輩子都學不會跳舞。可是我翻看我的一篇舊作,說我當時一位朋友告訴我,Patrick已經懂得有空跑到迪斯可,把工作壓力藉跳舞跳出來了。我想,要是我Patrick真的懂得這樣做就好囉!只是當時媽媽根本就不鼓勵、也不喜歡我跟這種女人去舞場。要是一天我要告訴阿菲(Irene)要去跳舞場「舒緩工作壓力」,搞不好她真的不知如何感想!今天主日崇拜牧師在講撒母耳記下第7章,我在撒母耳記下第6章14-16節讀到「大衛......在耶和華面前極力跳舞......大衛王在耶和華面前踴躍跳舞」的記載,就算Patrick真的「一輩子學不懂跳舞,視跳舞場為畏途」,要是將來有機會一睹作者「極力和踴躍的跳舞」就太讚囉!

讀到前文的一則回應,讓我想起友blog的一則回應說:「難道古有夫唱婦隨,今有女友出書男友睇﹖」我當時想到的是:什麼叫做女友出書男友看書﹖起碼要像貓空子(雖然當時我還沒認識)「老公寫書老婆看書」才是。現在回想,我這種想法也實在過於男性中心主義。朋友寫書朋友看有什麼不對?不分男女,無分台港,只要是好書我都會在這裡分享

說到國立中正文化中心,想到我也曾經應徵香港大會堂的職位,就是因為電腦操作不佳(因為工作包括了網站維護,電腦測試要考問WordExcelPowerpoint甚至Frontpage的操作)未能廁身香港最高的文化殿堂!(想起了那位在我們「偉大」的香港特別行政區政府某部門身居要職的朋友!) 要是你看了出版社提供的作者簡介和履歷,準讓你汗顏!訂了新的書桌連書架,被喝令要清書了。雖然難免有被迫和無奈的感覺,想到Irene的書很快就有新的舒適的安身之所再無奈也樂意了。

延伸閱讀:
梅子:還是要唱:《我愛美麗的寶島》:梅子,近日我在南葵涌公共圖書館看到妳介紹過的《包公遺骨記》,不過我要晚一點才再借了。
梅子:突然想起:《金馬頌》:原來當天我猜的金門馬祖其實沒有錯......
東森新聞報:大中至正/看生辰、算八字、選字體 中正堂風水大解密
中央社:台灣民主紀念館採歐陽詢字體 教部明公開

Labels: , , ,


Thursday, December 06, 2007

 

黃兆顯師生的書法展/ 蔣勳美學講座(四)

終於等到休假日!昨晚買KFC食品作晚餐。今午到家具店訂新書桌,再到FES。又到了香港大會堂黃兆顯師生的書法展,一年前我曾不定期到土瓜灣公共圖書館聽他的國學講座。碰到黃兆顯本人請他給我在場刊上簽名。他為了籌備展覽暫時沒有講了,2008年1月會再講國學講座。黃氏曾於樹仁學院(今樹仁大學)任教,跟妻子黃嫣梨(一位在香港浸會大學研究中國婦女史的學者)合著《南薰隨筆》。

上周四聽了蔣勳美學講座,今天繼續分享講座內容。這個宋徽宗詩帖是台北的國立故宮博物院的館藏,詩的全文如下:

穠芳依萼,煥爛一庭中。零露霑如醉,殘霞照似融。丹青難下筆,造化獨留功。舞蝶迷香徑,翩翩逐晚風。

蔣勳不僅語譯這首詩,還真的逐個逐個字的講,還分析每個字的每一筆。這個詩帖長200cm,闊28cm。每兩字寫一行,比例給人錯落的感覺。一般人都懂得濃字,就是水稠的意思。可是這個穠卻指花的香味。花的香味濃得化不開,依靠在最明亮的綠色花蒂之中。香味怎麼依靠的呢?叫人不明白。

老子說:太尖銳的容易折斷。國人就很害怕別人折斷你的光芒、你的才華。講圓融、圓滑、講中庸之道。可是倒頭來只會消磨人的真性情,毀損人生命對中絕對的追求。「寧為玉碎」、感愛感恨反而好,就像一位出色的女高音用生命唱出了生命中最高的嗓音,甚至因此死於台上。

東方藝術重要特色,就是表現時間和空間,「留白」更是中國書畫的特色。「煥爛」,就是以生命揮灑出燦爛和熱情,不斷地發出明亮的光彩的意思,可見帝王對色彩的感覺多麼多麼的強烈。我想到自己的blog每提到顏色(如「紫色」)總會加上相應的顏色,或許這也是本blog的特色。爛字的最後一筆也勾了,字最後一筆也向上挑,八面出鋒,每一筆都有鋒芒。就像鑽石的切割面(facets)很多,能發出珍珠般的光。「零落」、「殘霞」都不是好的、長久的東西,國人好求全,不喜零落。露水滲透出紅色,猶如晚霞。

「殘霞」就是殘餘的晚霞,美漸漸消失,代表對美的眷戀。達文西有一幅畫因為用上了配方錯誤的染料,畫成的畫色彩年年退淡,慢慢消失。美,變成夢一樣,像冰雪般融化消失。醉,就是陶醉,內心錯亂,理性沒有用派不上場了。迷,就是迷失、迷戀、著迷,沒有理性,像迷魂一般。德國的路德維希二世(Ludwig II)拿了所有國庫的錢來搞音樂,還建了新天鵝堡(Neuschwanstein),可真是「迷醉」的極致!可是後來被「鐵宰相」俾斯麥滅了。說到「迷」,讓我想到一次我參加講座,我問某某朋友會不會來,誰知與會者拋了一句「我沒你那麼迷」,意思說我很「迷」(甚至「迷戀」)那位很希望她能出席講座的女性朋友。人總有一個必須扮演的角色,希臘神話中的普羅米修斯把天火帶來了人間,卻被老鷹撕破了。Daedalus和Icarus(時年15,Daedalus之子)被關在小島上,Icarus用臘造了一雙翅膀,Daedalus告誡他不要飛向太陽,可是Icarus為了自由,為了光明,沒有聽從老父的勸告,臘翅膀被太陽熔了。Icarus之死使他成了悲劇英雄,可是他的生命在中國是不被鼓勵的。儒家說的是「父母在,不遠遊,遊必有方」,說到這裡聽眾都笑了。

黑格爾「自然本身沒有美和醜,只是自己看出了自然的形態」。「造化獨留功」,就是說只有大自然才能完成偉大的著作。香徑,就是開滿花的小路。花像幽魂,像蝴蝶翩翩飛舞的樣子。帝王生活開過燦爛的光華,此刻害怕恐懼,無奈面對句點。

唐代書法家顏真卿寫了大唐中興頌在大石頭上把每個字都刻得很深,象徵他所相信和維護的價值。生命和美術之間有著很複雜的糾纏,我想到台灣的教育部要拆除中正紀念堂(「國立臺灣民主紀念館」)牌坊上的「大中至正」四字,贊成和反對雙方不就是「維護著所相信的價值」麼?蔣勳說的是:「評論太妥協就等於沒有評論」喔。很諷刺的是,現時大家在網站和現場看到的「國立臺灣民主紀念館」九個字居然是集自歐陽詢的書法。 當局一天到晚講什麼去中國化去中國化,倒頭來還是要找古代「中國」的書法給這個館題字。搞不好歐陽詢根本就不知道台灣在哪裡,「民主」是什麼玩意兒

說到歐陽詢,蔣勳曾教過一班三十多人的學生。曾要求班中各人每一搜集一個不同書法家寫的「一」字:歐陽詢的、黃山谷的、蘇東坡的、顏真卿的。然後逐個分析他們那三十多個「一」字怎麼寫,或許俗語說「一字那麼淺」。說來有趣,蔣勳說「難」這個字是就最難寫的一個字,尤其要在中軸線放鋒。美國的現代藝術博物館(MOMA)收藏了一幅畫家Motherwell的畫──就是用很粗豪的筆畫著三條黑直線和三個大黑點,很帥氣,表現生命中絕對的追求。莫內就很喜歡在陽光下作畫,或許我也要多在陽光下寫作,多點兒正向思維

詩帖有「乾隆御覽之寶」和陳邦彥的題詞:「宣和書畫,超軼千古。此卷以畫法作書,脫去筆墨畦逕。行間如幽蘭叢竹,泠泠作風雨聲,真神品也。陳邦彥敬觀」的字樣。有一位DJ開玩笑說,古代的皇帝很喜歡在書畫題字。要是他覺得一幅畫很正(廣東俗語:近似台式中文的「讚」),是不是就要在畫上寫一個「正」字?當然我Pirean(按:這是我昨晚才取,日後在本blog使用的新稱號)(2008年1月5日按:由2008年1月2日起,Pirean在本blog暫停使用,改為小P)覺得蔣勳這個講座很正單單在場刊上寫一個正字或是對著他說一句「好正」(粉讚)是沒有用的。所以我要寫在這個blog上,讓大家真心誠意的說一句寫一個「正」字才是。

有聽眾問及對繁簡體字的看法,他提到他曾經到了陝西,看到鄉郊地區一區掛著一個帘子,上書「氿」字。其實就是「酒」,欠缺了文化底蘊很剎風景。不過一般人對簡體字拒斥是出於對文化信仰很牢固,簡體字也有好的。如体,人之本為體,很好。只要修正偏見,兼容並包就好。又提到1989年到了貴州,看到民居貼著「風調雨順,國泰民安」,那是國人很單純的願望。

延伸閱讀和新書推介:
本blog:路平:在講座的開始和結束時路平小姐作致詞,看樣子以為是廿多歲女孩子,誰知是媽媽級作家。
本blog:「大正民主」--又如何? :今午媽媽特別翻看舊相冊,看看我們到底實在有沒有在「大中至正」牌坊下留影。
菲的新書出版囉!:我在「三更半夜」訂的書,真的是「三更」,接近深夜一時!太叫人興奮了,單看封面準讓你大喊一聲「好正」甚至「至正」!

Labels: , , , , ,


Tuesday, December 04, 2007

 

蔣勳美學講座(三)

今天2130才下班。昨天回到公司,唯一一位居住港島的同事講到選舉當日,她九時多起床時已被兩大陣營電話催票(是次選舉還有其他六位候選人)。有朋友參加了香港葛福臨佈道大會,跑到香港大球場中間的草皮決志,得到了一支拉開筆桿是四律的紀念筆。公司附近開了新食肆,下午茶(實際已五時多)時間同事嘗試,原來買滿HK$50以上可獲贈菜一盒。全體花了HK$125,結果我吃了兩大盒的菜。

蔣勳講座的主體部份仍有待整理。這回講他介紹的一張畫吧:畫了一隻白頭翁,站在很枯瘦的臘梅樹枝上。原作相當破裂,千年來白粉已一直一直在掉落。畫上題了一首詩:

山禽矜逸態 梅粉弄輕柔 已有丹青約 千秋指白頭

詩中「已有丹青約」沒有主詞,是誰「已有丹青約」?畫上有元文宗「天曆之寶」的印鑑,還有別的評賞人的印鑑和題詞。蔣勳提到宋徽宗很多畫都有一個類似拉長了的「天」字的花押,代表「天下一人」,證明他很自負。

蔣勳也提到李煜,念了他最有名的《虞美人》(或許assume大家都認識了,所以念得很快),還有下面這首:

四十年來家國,三千里地山河。鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿,幾曾識干戈﹖
一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢銷磨。最是倉皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對宮娥。

怎麼不是「垂淚對國家」,是「垂淚對宮娥」?這代表了君主對生命的真心切意,面對死亡,面對災難也是如此,這是他必須扮演的角色。如果人生能真的可以「真心切意」,或許該減少許多執著。

我對美學沒有認識,也沒有涉獵過很多美學的著作。不過我相信很多香港的朋友都會聽過蔡元培的「美育代宗教說」,我記得以前的老師是這樣的解說的(未知是否正確):「宗教導人向善,美育也導人向善,所以可以美育代宗教」。大會發給的講座介紹是這樣寫的:「他(蔣勳)認為:『美之於自己,就像是一種信仰一樣,而我用佈道的心情傳播對美的感動。』」我想到澳門教育暨青年局有關澳門教育的文件是這樣寫的:「行政當局不得以任何哲學、美學、政治、意識形態或宗教的方針計劃教育」,近世主張「政教分離」,不以「任何哲學、政治、意識形態或宗教的方針計劃教育」可以理解。但為什麼特別強調美學呢?是受了葡萄牙的影響,還是「美育代宗教說」所致?不過我相信,香港的教育文件不會這麼寫,強調的或許就是蔡元培所說的「實利主義教育」。

延伸閱讀:
鄧麗君:幾多愁:因為這首歌讓很多人會背誦李煜的《虞美人》。
蔡元培的教育思想
澳門地區教科書選用制度

Labels: , ,


Monday, December 03, 2007

 

兩鐵合併日紀事/ 蔣勳美學講座(二)

今天是陳帆城和Annie的生日,happy birthday!

昨日兩鐵合併,主日崇拜後特別到紅磡站。原九鐵標誌和「紅磡車站 Hung Hom Station」的字樣拆掉了,還沒有裝上港鐵徽號和「紅磡站 Hung Hom Station」的標識。紅磡站內的舊書收集籃也沒有了,職員換上新的制服。荃灣西站的九鐵標誌還沒有拆除,全港十四萬多個原九鐵標誌要在4-5星期方能完全清拆。

昨天也是立法會香港島地方選區補選,周四到了灣仔一出地鐵站就碰到陳方安生的助選團,拿到她和何來的宣傳品。這次選舉的參選人還有柳玉成蕭思江李永健葉劉淑儀蔣志偉凌尉雲

繼續講蔣勳美學講座,相信還要多寫一兩天。其實,宋徽宗是老大不願意,沒有充足準備要當君主的。他在繼承排名表(precedence list)的名次很低,只是他的兄長一個個的死了才做了皇帝。你可以說宋徽宗有兩個角色、兩個領域:在政治上的領域、在君主的角色上是錯誤的領域、錯誤的角色。在美術的方面他在美術帝國裡擁有沒有人取代他的地位。宋徽宗輸了政治,贏了別的。看看司馬遷寫項羽和劉邦吧,項羽就是「輸了政治,贏了人性」。說霸王別姬,項羽還「歌數闋,美人和之。項王泣數行下,左右皆泣」。宋徽宗擁有很清秀的文人氣,重視髮型,五官容貌端秀,連臣子蔡京也「善踢球」。他的瘦金體沒有霸氣,金朝的君主想學也學不好。

說到「霸氣」,我想告訴各位朋友特別Selena,小P不是我的本名。我的本名叫鄧明暉,一位朋友根據這個名字給我取了個叫日月君的別號。就是「明暉」二字的字形,不竟軍字殺氣騰騰用同音的君字替代。我一看到,那麼霸氣。所以我也很少用,幾乎從不以此自稱。不過也有朋友不喜歡我的「小P」(也實在很小!),不過我還是比較喜歡「小P」,當然我還是得尊重這位給我取這個稱號的朋友。

當晚介紹的詩帖是徽宗用自己最美的書法寫在最美的緙絲上,是用自己的線條寫心底裡的詩。緙絲不是刺繡出來的,是織出來的。最強韌的東西都會朽壞,不過緙絲卻可以維持一千年。緙絲是色的,象徵貴氣,也代表不會生鏽的黃金。他每一個字每一筆都帶了鉤,鋒芒畢露。是用羊毛筆,不是用狼毫筆寫的。中國人的傳統重圓融,不喜鋒芒畢露。蔣勳也曾碰過一個學生,說「他怎麼那麼多稜角?」後來很後悔,只是他實在很愛護這個學生,怕他受傷。該鋒芒畢露的年紀就讓他鋒芒畢露,率性隨性就好

蔣勳說到有人很想學寫瘦金體卻學不好,我想到自己一段時間很想學一些朋友的文風:辛辣諷刺、鋒利而筆力千鈞的快手筆,因為這能贏得更多的掌聲、更多的回響,可是怎麼學都學不到。金朝的君主那麼窮兵黷武,那個叫完顏亮的皇帝居然讀了「三秋桂子,十里荷花」的詩而要攻打南方。這樣的人就算有最美的詩最好的書法擺在眼前,又怎麼學得好寫得好?自己的性格是羊的性格就拿羊毫寫羊皮的書卷,是狼的性格就把一管狼毛筆寫它一章姜戎的《狼圖騰》,「率性隨性就好」。有人說現在的內地「狼文化」當道,蔣勳卻說二分法不好,文化沒有多元很危險。為什麼只能讓一種文化甚至文風當道?朱光潛說的是在幾千年或是幾萬年以後看現在(指四十年代)紛紛擾擾的「帝國主義」、「反帝國主義」、「主席」、「代表」、「電影明星」之類,對於人有什麼意義?對的,哪怕是幾個月之後,近日沸沸揚揚的「兩鐵合併」、立法會補選葛福臨佈道會、網絡上的諸般筆戰還有多少人記得?

下次談詩帖的內容,先看詩的全文:

穠芳依萼,煥爛一庭中。零露霑如醉,殘霞照似融。丹青難下筆,造化獨留功。舞蝶迷香徑,翩翩逐晚風。

延伸閱讀:
史記:項羽本紀
肥力:20071202雜記

Labels: , , , , ,


Sunday, December 02, 2007

 

兩鐵合併前夕/ 蔣勳美學講座(一)

由今天開始,兩鐵(按:九廣鐵路地下鐵路)合併,新的香港鐵路有限公司(MTR Corporation Limited,港鐵)將takeover香港的鐵路網絡。而昨天是九廣鐵路公司(Kowloon-Canton Railway Corporation [KCRC])最後一天營運香港的鐵路系統,我也特別跑到紅磡站坐一程東鐵到尖東站,然後轉乘地鐵到佐敦。在當區吉野家用餐,再乘地鐵上班。很多人在紅磡站和尖東站拍照留念,以見證歷史一刻。兩鐵的車廂也貼上了新的港鐵路線圖,到了美孚站,以往車廂廣播中說的「九廣西鐵」(KCR West Rail)也改成「西鐵線」(West Rail Line)了。以下的一些站名和用語今天起就要改成新的說法喔:

九鐵旺角站(Mong Kok Station [KCR])/ 旺角火車站(Mong Kok Railway Station):http://www.mtr.com.hk/jplanner/images/maps/mkk.gif旺角東站(Mong Kok East Station)
地鐵(MTR)/ 九鐵(KCR)/ 火車(train):港鐵列車(MTR/ MTR train)
地鐵站(MTR Station)/ 九鐵站(KCR Station)/ 火車站(railway station):港鐵站(MTR Station)/ 鐵路站(railway station)、站(station)
九廣東鐵(KCR East Rail):東鐵線(East Rail Line)
馬鞍山鐵路/ 馬鐵(Ma On Shan Rail):馬鞍山線(Ma On Shan Line)

我去紅磡站(大家日後也盡量不要再說「紅磡車站」或「紅磡火車站」了)還是有原因的,媽媽決定要買新的書桌。要求我清理和丟棄一些書籍,九鐵在沙田站設有「列車書室」。就是在一些指定的車站(如紅磡站)收集市民捐來的舊書,然後整理和蓋上九鐵的印鑑放在位於沙田站的「列車書室」供市民借閱。沒有管理員管理,完全由市民自律,所以不少人索性拿了書不還。我很多時會把看完的舊書(唉,這回還包括黑糖瑪奇朵,嗚......)放到紅磡站的書籍收集籃,今天特別問負責人:「合併以後還有嗎?」「短期內還是有的,不過搞不好港鐵要取消就取消。」「我就是趁合併前夕把書拿來。」

周四晚到位於灣仔光華新聞文化中心參加蔣勳美學講座蔣勳是台灣有名美學家、詩人(名作有《少年中國》)、散文家(名作有久違了,故人)、小說家、畫家,著作等身,媲美西方的「文藝復興人」(Renaissance man)。這是光華新聞文化中心搞的「台灣月」活動的最後一個節目,入場者眾,有數百人,連林青霞也是座上客。據明報報導,林青霞定期回台聽蔣勳的講座。會中有三文魚、蘑菇等的點心供應,我因病初愈,只吃了兩塊方包作晚餐,所以在場吃了不少。又有紅酒、橙汁等飲品,但我只喝水。

為什麼要選擇這個講座作為台灣月的最後一個活動?因為講座的內容是「宋徽宗詩帖」。宋徽宗被很多人視為「亡國之君」,連內地的人民美術出版社出版的《中國美術史》也這麼說。可是蔣勳認為宋徽宗是以最美麗的書法和繪畫結束了一個時代,他展示了一幅宋徽宗穿衣的畫像。他曾經給法國的朋友看,他們很驚訝怎麼你們中國的皇帝是穿衣的呢?搞不好他走在今天中環的街上,會是當今最潮最yeah的人。人們常說宋代「積弱不振」,其實宋代(960-1279,319年,含南北宋)的國祚比唐代(618-907,289年)還要長。蔣勳又展示了一張「聽琴圖」(北京故宮博物院館藏),畫著宋徽宗彈琴給大臣聽。徽宗穿了玄色(就是帶點兒透明的黑色)的衣服,象徵了「低調的阿曼尼風格」。

香港的朋友大概懂得「掠水」這個廣東俗語吧,是「搶錢」、「掠奪財富」、「把價錢定得很高以掠奪顧客腰間錢」的意思。可是這個如此俗不可耐的詞兒居然出現在宋徽宗的詩上,蔣勳展示一張畫,寫著「掠水雁翎寒自傳,墮泥花片濕相重」(跟梁雁翎無關!是「雁的羽毛慢慢飄下來」的意思,掠水也不過是「掠過水邊」的意思。蔣勳是第一次來香港演講的,絕對不是來「掠水」!)這兩句詩。皇帝也在看燕子?大家可以想像一下在台北淡水河看燕子。一次有一位朋友開了家藝術家工作室,到廟裡求籤。得出「董永賣身葬父」,憂心忡忡。結果蔣勳說該是「天仙配」的喜劇收場結局呢!

離場後有幸跟蔣勳一起乘電梯,有人拿了他的著作天地有大美給他簽名。我也想要他的簽名,他起初說:「下次再簽罷!」結果我還是得主動拿出筆來,他才在我那篇明報報導上簽上名。我跟他說:「朱光潛(按:我國的美學家)有一本《談美》......」他立時搭著我的肩,我跟著說:「在《談美》的序裡說他在那麼動蕩的局勢,在戰爭的日子裡就是要趕緊去談美!我覺得你的理念跟他一樣......」宋徽宗不就是麼?蔣勳不停強調傳統重視「成王敗寇」,可是在他心中宋徽宗該是美術帝國中永遠的王者。朱光潛說:「許多轟轟烈烈的英雄和美人都過去了,許多轟轟烈烈的成功和失敗也都過去了,只有藝術作品真正是不朽的。」此言甚是。

其他講座內容下次再談。

延伸閱讀:
林良:懷念淡水河
朱光潛:我們對於一棵古松的三種態度
紅色思:海絲絲詩:朱光潛《談美》心得
聯合報:蔣勳談紅樓夢 青霞當安眠藥
Selena:心靈角落:蔣勳《破解米開朗基羅》:一位參加者看了明報的報導,跟我說最讓她感動的是蔣勳給林青霞說的:「謝謝你為人世間帶來的美」如果蔣勳和林青霞給人世間帶來的美,那麼Selena就讓我認識了蔣勳、認識了米開朗基羅。因為妳,我才看天地有大美;也因為這本書,讓我跟那位來自臺中市的舅母有了交集。因為她跟舅父是在東海大學畢業的,而蔣勳曾在東海大學任教。
Selena:心靈角落:《天地有大美》:蔣勳談生活美學
Depp:列車書室:(2008年1月5日補述:2007年12月13日到過沙田站,「列車書室」不再陳列書籍了,卻仍有不少人丟舊書。

Labels: , , , ,


Saturday, December 01, 2007

 

從錢莊到現代銀行-滬港銀行業發展展覽

周四休假,下午往香港歷史博物館從錢莊到現代銀行-滬港銀行業發展展覽。會場門口擺放了當年放在匯豐銀行上海分行的銅獅施迪,如果大家到過位於香港中環的匯豐銀行總部大概也見過這對獅子。它還出現在香港人每天在使用的港幣上。閉口的叫施迪,在左;開口的史提芬,在右,不過上海那隻比香港的小多了。大概因為有親戚在匯豐銀行工作(一位還在總行),我從小就知道旺角分行(當時叫做「九龍總行」)是在「彌敦道673號」。

上次給大家提到「1965年廣東信託銀行和明德銀號(Ming Tak Bank)擠兌(香港的說法是擠提)事件」,什麼是「銀號」呢?就是還沒有現代西方式的銀行(bank)時候的中國式金融信用機構。英文叫"native bank",大家熟悉的恆生銀行永隆銀行從前就叫恆生銀號和永隆銀號。會場展覽了這兩間銀號的牌匾,也展示了十九世紀上海的銀號和1982年中國人民銀行的模擬櫃位(counter)。

談到明德銀號,會場展覽了一張五十年代的匯價表。我看到「鳥司令」一詞,是新的先令(New shilling,英國1971年前的一種貨幣單位)嗎?想了很久原來就是今天說的新西蘭(New Zealand)。不過旁邊又寫著「鳥思倫」,是同名異譯。不過戰後政局變得太快,有些名詞來不及改。比方「渣華」吧,其實就是爪哇(Java)。是今天印尼的一個大島,安南就是五十年代也沒有了,那是已是越南。我也想過為什麼印尼的貨幣單位Rupiah中文叫「印尼盾」,其實源自「荷蘭盾」(guilder),在戰前印尼是荷蘭的殖民地。以往葡萄牙的貨幣單位士姑度(escudo)其實也是盾的意思,也有人叫葡盾。

這個展覽最令大家矚目的展品大概就是1949年7月新疆省銀行發行的六十億圓鈔票,近日媒體常常報導。正面有國父肖像和漢文「新疆省銀行陸拾億圓(折合金圓券壹萬圓)」的字樣,背面有維吾爾文和新疆省銀行的圖樣。簽名人叫什麼汗(Khan)的,很明顯是維吾爾名字。六十億圓買到什麼呢?七十多粒米!會場播了一套一分鐘,由華納-百代(Warner-Pathe)攝製有關國共內戰期間通貨膨脹,人們購物得攜帶一大捆一大捆鈔票的影片。

兩年多前到台灣,有朋友建議我到了機場裡的臺灣銀行才兌換新台幣也不遲。會場展覽了一個戰時上海臺灣銀行的防水大木箱,二次大戰期間港人須到在港的臺灣銀行和橫濱正金銀行兌換軍票。

看展覽的樂趣,就是看到自己曾經擁有或至今還存有的展品。會場展覽了各種銀行贈送給存戶的錢箱。匯豐銀行的獅子、匯豐總行模型和恆生的豬年錢箱我曾擁有。還播放長達六分鐘的經典銀行廣告,那是不少香港人的集體回憶。有一份由恆生銀行印發的禮券賀詞摘錄我也有,不過展場的是70年代版,我有的是80年代版。還有跟銀行有關的郵票和宣傳海報,八十年代發行的「香港歷史建築物」、「香港新建築物」(有當時落成的匯豐新總行)和「香港為未來而建設」(有當時落成的中銀新總行)是一系列我印象特別深刻的郵票。

看完展覽後到了位於灣仔正文書店,跟著參加光華新聞文化中心辦的蔣勳美學講座,有關這個講座下次再談。

從錢莊到現代銀行-滬港銀行業發展:
28/11/2007-24/3/2008
Mon, Wed-Sat: 1000-1800
星期日及公眾假期:1000-1900

入場費:HK$10,周三免費。周二休息

地點:九龍尖沙咀漆咸道南100號香港歷史博物館

延伸閱讀:
70年代恆生的廣告歌:歌詞為「小莫小於水滴,漸成大海汪洋;細莫細於沙粒,匯成大地四方」,葉麗儀主唱,可惜不是最原初的版本,沒有那種韻味。
一個80年代經典的匯豐銀行廣告
英國國家檔案局:十進制貨幣--新制度:由這天(1971年2月15日)開始,「先令」就成了歷史名詞囉。

Labels: ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Subscribe to Posts [Atom]